痞子英雄 第1話 part5中国語
右にいる日本人は 「海量」 左にいる日本人は 「河量」 中国人は 「三峡ダム」だ・・・。
日本語で言えば ザルのようなヒト とか ウワバミのような というが 中国語の表現は おもしろい。
あーぁ。
私は 「海バカ」なんだろうな。
それか ツィイーと新しい恋人ビンビンの間で葛藤する外科医者役のソ・ジソブは流ちょうな中国語大使で二人のトップスターとの愛をささやく。
これと関連して,チャン・ツィイー 流暢な中国語語大使、披露、なの、か?^^;; この記事の信憑性って…。。。 素敵な子を しかも 0608 倒數10天より 歌を歌うのが好きな彼は( )とても楽しくこのアルバムの中の歌を いろんな違う曲風ややり方で試し、もっと歌う楽しさを味わいました。
続きが気になったもので結局 外科医生奉達熙[韓語・中国語字幕]を最終回まで見てしまいました。
いやぁぁ可愛いなぁぁアンソンギ 出演者をみると「アン・ジュングン」に成ってますが何故? 中国語で読めばさしずめ「アン・チョングン」? 安中根 n zhng gn 1日ひとつ中国語について行ってみよう!
それか susu 1.ビリーバ 2.First Love 3.(中国語でわからん?) 4.ファンダメンタル・ラブ 5.When You're Gone 6.三日月 http
